통치자들의 현실(아콘의 하이포스타시스)ㅣThe Reality of the Rulers(The Hypostasis of the Archons)

2023. 3. 18. 19:11Naghammadi,나그함마디

영지주의 협회 도서관입니다
Nag Hammadi 도서관입니다

통치자들의 현실입니다
(아콘의 하이포스타시스입니다)
윌리스 반스톤과 마빈 마이어가 번역했습니다

통치자들의 현실(The Reality of the Archons, Nag Hammadi Codex II, 4)의 이 원본 번역본은 모든 저작권을 보유하고 있는 윌리스 반스톤 박사의 허가와 라이선스에 의해 영지학회 도서관에 제시됩니다. 반스톤 박사가 번역한 나그함마디 본문은 The Gnostic Bible, © 2003, Willis Barnstone & Marvin Meyer에 수록되어 있습니다.

굵은 글꼴의 제목이 번역자에 의해 텍스트에 추가되었습니다.

_____________________________________

사마엘의 죄입니다

진리의 아버지의 영혼에 영감을 받은 당국의 현실 때문에, 어둠의 당국을 언급하는 위대한 전령은 우리에게 "우리의 경쟁은 살과 피가 아니라 우주의 권위와 사악한 영혼에 대항하는 것"이라고 말했습니다 저는 당신이 당국의 현실에 대해 문의하기 때문에 이것을 보냈습니다.

그들의 우두머리는 장님입니다. 그의 권능과 무지와 오만 때문에, 그는 그의 권능으로 `나는 신이다. 나 말고는 다른 신이 없다.'하고 말씀하셨습니다

그가 이렇게 말했을 때, 그는 모두에게 죄를 지었습니다. 이 연설은 청렴결백하게 되었습니다. 그 때에 부정직함에서 나온 목소리가 있었습니다. "사멜아, 네가 틀렸다." 즉 맹인의 신이다.

그의 생각은 맹목적이 되었습니다. 그리고 그의 권력, 즉 그가 말한 신성 모독을 추방한 그는 피스티 소피아의 선동으로 혼돈과 심연까지 쫓아갔습니다. 그녀는 위에 있는 왕국의 패턴을 따라 그의 각각의 자손을 그 힘에 따라 세웠습니다. 보이지 않는 세계에서 출발함으로써 가시적인 세계가 발명되었기 때문입니다.

청렴결백한 사람들이 물 속을 내려다보면서, 그녀의 모습이 물 속에 나타났고, 어둠의 권위자들은 그녀에게 반했습니다. 그러나 그들은 단지 영혼을 가진 존재들은 영혼을 가진 존재들을 붙잡을 수 없기 때문에 그들의 약점 때문에 물 속에서 그들에게 나타난 그 이미지를 붙잡을 수 없었습니다. 그들은 아래에서 온 반면, 그것은 위에서 온 것입니다.

아담과 이브의 창조입니다

이것이 부정부패가 그 지역을 내려다본 이유입니다. 그래서 아버지의 의지로 그녀는 모든 것을 빛과 결합시킬 수 있었습니다.

통치자들은 계획을 세우고 말했습니다. "자, 땅에서 흙이 될 인간을 창조합시다." 그들은 그들의 생명체를 지구의 하나로 모형화했습니다.

통치자들은 암컷과 수컷 모두 몸과 얼굴 짐승의 것을 가지고 있습니다. 그들은 땅에서 흙을 채취하여, 그들의 몸과 물 속에서 나타난 신의 형상을 본떠서, 그들의 사람을 만들었습니다.

그들이 말하기를 `자, 우리가 본받은 형태로 그것을 잡자. 그러면 그것이 그 남자의 짝을 볼 수 있고, 우리가 본받은 형태로 그것을 잡을 수 있을 것이다.' 그들의 무력함 때문에 하나님의 짝을 이해하지 못했습니다. 그분께서 얼굴에 숨을 들이쉬시니, 그 사람은 영혼을 가지게 되었고, 여러 날 동안 땅에 남아 있었습니다. 하지만 그들은 그들의 무력함 때문에 그를 일어나게 할 수 없었습니다. 

 

폭풍처럼 그들은 계속해서 불었습니다. 그들은 물에서 그들에게 나타난 이미지를 포착하려고 했습니다. 그리고 그들은 그 힘의 정체성을 알지 못했습니다.

이제 이 모든 사건들은 모든 사람의 아버지의 뜻에 따라 지나가게 되었습니다. 그 뒤에 영은 땅 위에 있는 영혼의 사람을 보았습니다. 그 영혼은 완강한 땅에서 나왔습니다. 그것이 내려와서 그 안에 거하게 되었고, 그 사람은 살아 있는 영혼이 되었습니다. 그리고 영혼은 그의 이름을 아담이라고 불렀습니다. 그가 땅 위에서 움직이는 것이 발견되었기 때문입니다.

아담의 도움에 대한 청렴함에서 목소리가 나왔습니다. 통치자들은 땅의 모든 짐승들과 하늘의 모든 새들을 모아서 아담이 그들을 뭐라고 부르는지 보려고 아담에게로 데리고 왔습니다. 그래서 아담은 그 새들과 모든 짐승들에게 이름을 지어 주었습니다.

통치자들은 아담을 정원에 데리고 가서, 그를 정원에 두었습니다. 아담이 아담을 경작하고, 아담을 지키게 하려고 말입니다. 그들은 그에게 명령을 내렸다. `너희는 정원의 모든 나무에서 먹어야 한다. 그러나 선악을 아는 나무에서는 먹지도 말고 만지지도 말아라. 당신이 그것을 먹는 날에는 반드시 죽을 것입니다.'

그들은 예수께 이런 말을 했지만, 그들이 하는 말을 이해하지 못했습니다. 오히려, 아버지의 의지에 의해, 그들은 그가 실제로 먹을 수 있고, 아담이 그들을 오로지 물질적인 본성을 가진 사람으로 여기지 않을 수 있는 방식으로 이 말을 했습니다.

통치자들이 서로 의논하여 말하였다. `자, 아담에게 깊은 잠을 들게 합시다.' 그리고 그는 잤어요. 이제, 그들이 그에게 떨어지도록 만든 깊은 잠과 그가 잠을 잔 것은 무지입니다. 그들은 살아있는 여자처럼 그의 옆구리를 열었습니다. 그들은 그녀 대신에 살을 발라 그의 곁을 지었고, 아담은 영혼과 함께 있게 되었습니다.

그 여인이 그에게  와서 `아담아, 일어나거라' 하고 말하였다 그는 그녀를 보고 이렇게 말했습니다. "저에게 생명을 주신 분은 바로 당신입니다.

여러분은 '산 자의 어머니'라고 부룰 것입니다 그녀는 나의 어머니이기 때문입니다. 그녀는 의사이고, 그 여자이고, 그녀는 출산했습니다

아담과 이브는 정원에 있어요

당국은 그들의 목에 다가왔습니다. 그들은 그의 여자 파트너가 그와 이야기하는 것을 보았을 때, 매우 흥분했고 그녀에게 반했습니다. 그들이 서로 말하였다. `이리 와, 우리가 그 여자에게 씨를 뿌리자.' 그들은 그 여자를 뒤쫓았습니다. 그리고 그녀는 그들의 어리석음과 실명을 비웃었습니다. 그들의 손아귀에서 그녀는 나무가 되었고 그녀의 자신과 닮은 그림자를 그들 앞에 남겨두었고, 그들은 그것을 더럽혔습니다. 그리고 그들은 그녀의 목소리의 봉인을 더럽혔습니다. 그래서 그들은 자신들의 모습과 함께 그들이 모델로 삼은 형태로, 비난을 받기 쉽게 만들었습니다.

그 때에 여자 영적인 존재가 강사인 뱀의 형태로 나타나서, 그들에게 이렇게 가르쳤습니다. "그가 당신에게 무슨 말을 했습니까? 그것은 `정원의 모든 나무에서 여러분은 먹어야 하지만, 악과 선을 알아보는 나무에서는 먹지 말아야 한다'는 것이었습니까?


※히브리어에 뱀과 고래가 같은 발음이라는 글을 읽은 적이 있는데 좀 더 알아보아야 겠네요...코레라는 여신이 있음..그래서 이글은 여자 영적인존재는 여신이고 뱀은 코래인가?

 

살찐 여성은 "그가 '먹지 말라'고 했을 뿐만 아니라 '만지지 말라'고도 했습니다. 여러분이 그것을 먹는 날에는, 여러분은 반드시 죽을 것입니다.'

그 지도자인 뱀이 말하였다. `네가 반드시 죽는 것은 아니다. 그는 질투심 때문에 너에게 이런 말을 한 것이다. 오히려 여러분의 눈이 뜨일 것이고, 여러분은 악과 선을 인식하는 신들과 같을 것입니다.' 그리고 여성의 지도력은 뱀에게서 빼앗겼고, 그녀는 뱀을 남겨두었습니다. 단지 지구의 일부일 뿐이었습니다.

살찐 여인은 나무에서 떼어내어 먹고, 자기 남편과 자기 남편에게도 주었고, 영혼만을 가진 그 존재들도 먹었습니다. 그리고 그들의 불완전함은 그들의 지식 부족에서 명백해졌습니다. 그들은 자기들이 영적인 것을 벗은 것을 알고 무화과 잎을 가져다가 자기들 주위에 묶었습니다.

[아담아, 너 어디 있니?] 그러자 우두머리가 와서 말하였다. `아담아, 너 어디에 있니 ?'—왜냐하면 그는 무슨 일이 일어났는지 이해하지 못했기 때문입니다.

아담이 말하였다. `당신의 목소리를 듣고, 내가 벌거벗은 채 숨어서 두려웠습니다.'

그 통치자가 말하였다. `내가 너희에게 먹지 말라고 명령한 나무를 너희가 먹어 치웠기 때문이 아니라면, 너희는 왜 숨었느냐 ? 밥을 먹었군요!"

아담이 말하였다. `당신이 나에게 준 여자가 나에게 과일을 주었고, 나는 먹었습니다.' 그리고 오만한 통치자는 그 여자를 저주했어요.

그 여자는 "뱀 때문에 길을 잃어서 먹었어요."라고 말했습니다 그들은 뱀을 향해 돌아서서 그 그림자의 반사를 저주했고, 그래서 그것은 무력했고, 그들은 그것이 그들 자신이 모델로 삼은 형태라는 것을 이해하지 못했습니다. 그날부터, 뱀은 당국의 저주를 받게 되었습니다. 완벽한 인간이 올 때까지, 그 저주는 뱀에게 떨어졌습니다.

그들은 자기들의 아담에게로 돌아서서, 그를 데리고 가서, 그의 아내와 함께 정원에서 내쫓았습니다. 그들도 저주를 받고 있기 때문에, 축복을 받지 못했기 때문입니다.

더욱이 그들은 인간을 큰 산만함과 고된 삶에 던져 그들의 인간이 세속적인 일에 사로잡혀 성령에 바칠 기회를 갖지 못하게 했습니다.

이브는 아이들을 낳습니다

그 후에, 그녀는 그들의 아들인 가인을 낳았고, 가인은 그 땅을 경작했습니다. 그래서 그는 그의 아내를 알았어요. 다시 임신하여 아벨을 낳았는데, 아벨은 양떼였습니다. 가인은 자기 밭의 곡식을 거두어들였지만, 아벨은 자기 어린 양 가운데서 제물을 가져왔습니다. 하나님은 아벨의 봉헌 제물을 바라보셨지만, 가인의 봉헌 제물을 받아들이지 않았습니다. 가인은 그의 형제 아벨을 뒤쫓았습니다.

하나님이 가인에게 말씀하셨다. `아벨은 어디에 있습니까 ?'

그가 대답하셨다. `내가 내 형제의 관리인입니까?'

신이 카인에게 말했습니다. "들어보세요! 당신 형제의 피의 목소리가 나를 울리고 있어요. 당신은 입으로 죄를 지었습니다. 가인을 죽인 사람은 누구든지 일곱 가지 복수를 하게 될 것입니다. 그러면 여러분은 땅 위에서 신음하며 떨면서 살게 될 것입니다.'

아담은 그의 짝인 이브를 알고 임신을 하여 셋을 아담에게 낳았습니다. 그 여인이 말하였다. `나는 아벨을 대신하여, 하나님을 통해 또 다른 사람을 낳았습니다.'

이브는 다시 임신을 했고, 노레아를 낳았습니다. 그리고 그녀는 말했습니다. "그는 저를 위해 여러 세대에 걸쳐 인간을 돕는 처녀를 낳았습니다." 그녀는 군대가 더럽히지 않은 처녀입니다.

그리고 나서 인류는 증가하고 발전하기 시작했습니다.

홍수입니다

통치자들이 서로 의논하여 말하였다. `어서, 우리의 손으로 홍수를 일으키고, 사람에서 짐승에 이르기까지 모든 살을 없애 버립시다.' 그러나 군대의 통치자가 그들의 결정을 알고서, 노아에게 말하였다. `너는 썩지 않는 나무로 방주를 만들어서, 그 안에 숨어라. 너와 너의 자녀들과 짐승들과 하늘의 새들이 작은 것부터 큰 것까지, 그것을 시르 산 위에 놓아라.'

그러자 오레아가 방주에 올라타려고 예수께로 왔습니다. 그가 허락하지 않자, 그녀는 방주를 불어서 불에 태워버렸습니다. 그는 두 번째로 방주를 만들었습니다.

노레아는 통치자들과 싸웁니다

통치자들은 그녀를 오해하게 하려고 그녀를 만나러 갔습니다. 그들의 우두머리가 그녀에게 말하였다. `네 어머니 이브가 우리에게 왔구나.'

그러나 노레아는 그들에게 돌아서서 말하였다. `어둠을 다스리는 사람은 바로 여러분입니다. 여러분은 저주를 받았습니다. 당신은 우리 엄마를 몰랐어요.

대신에 당신이 알고 있는 것은 당신 자신의 여성이었습니다. 나는 당신의 후손이 아닙니다. 오히려, 제가 온 것은 위의 세계에서 온 것입니다."

오만한 통치자가 있는 힘을 다해 돌아섰고, 그의 얼굴은 활활 타오르는 불과 같았습니다. 그는 주제넘게 그녀에게 말했습니다. "당신은 당신의 어머니 이브도 그랬던 것처럼 우리를 섬겨야 합니다."

그러나 노레아는 힘을 내어 돌아서서, 큰 목소리로, 거룩한 자인 만물의 신에게 외쳤다. "나를 불의의 지배자들로부터 구하고, 나를 그들의 손아귀에서 구하십시오. 즉시!"

큰 천사가 하늘에서 내려와서, 그 여자에게 말하였다. `어찌하여 하나님께 아뢰십니까 ? 당신은 왜 성령을 향해 그렇게 대담하게 행동하나요?"

노레아는 "당신은 누구입니까?"라고 말했습니다

불의의 통치자들은 그녀에게서 물러났습니다. 예수께서 말씀하셨다. `나는 지혜로운 엘렛이요, 성령 앞에 서 있는 큰 천사입니다. 나는 여러분과 이야기하고, 여러분을 무법자의 손아귀에서 구원하기 위해 파견되었습니다. 그리고 저는 당신의 뿌리에 대해 가르쳐 드리겠습니다."

엘레데스의 폭로입니다

그 천사에 대해서는, 그의 힘을 말할 수 없습니다. 그의 외모는 고운 금과 같고, 그의 옷은 눈과 같습니다. 아뇨, 정말로, 제 입에서는 그의 힘과 얼굴 생김새에 대해 말하는 것을 참을 수가 없어요.

위대한 천사 엘레스가 나에게 말을 걸었습니다. 그는 "이해하는 사람은 저입니다."라고 말했습니다. 저는 보이지 않는 거대한 영혼 앞에 서 있는 네 명의 조명자 중 한 명입니다. 당신은 이 통치자들이 당신에게 어떤 힘을 가지고 있다고 생각하나요? 그들 중 어느 누구도 진리의 뿌리에 대항하여 승리할 수 없습니다. 진리의 설명으로 말미암아 그는 최후의 시대에 나타났고, 이 권위들은 구속될 것입니다. 이 권세들이 여러분과 그 종족을 더럽힐 수는 없습니다. 여러분의 거처는 부정직하지 않고, 혼돈의 권세와 그들의 우주보다 우월한 처녀 영이 사는 곳입니다.'

하지만 저는 말했습니다. "선생님, 이 권위자들에 대해 가르쳐 주세요. 그들은 어떻게 생겨났나요? 어떤 창세로, 어떤 물질로, 누가 그들과 그들의 힘을 창조했습니까?"

위대한 천사 엘레데스는 이해하면서 저에게 말했습니다. "부패함은 무한한 영역에 존재합니다. Pistis라고 불리는 Sophia는 그녀의 파트너 없이 혼자 무언가를 창조하기를 원했습니다. 그리고 그녀가 창조한 것은 천상이었습니다.

"위의 세계와 아래의 세계 사이에 베일이 존재하고, 그 베일 아래에 그림자가 생겨났습니다. 그 그림자는 물질이 되었고, 그 그림자는 산산조각이 났습니다. 그리고 그녀가 만든 것은 낙태된 태아처럼 물질 속에 있게 되었습니다. 그것은 그림자를 형상화하여 사자를 닮은 오만한 짐승이 되었습니다. 그것은 물질에서 파생되었기 때문에 이미 말했듯이 양성이었습니다.

`그는 눈을 뜨니, 끝이 없는 방대한 물질을 보고, 오만하게 변하여, 나는 신이다. 나 말고는 아무도 없다 하였습니다.'

그가 이렇게 말하니, 그는 모든 사람에게 죄를 지었습니다. 그리고 절대 권력의 영역 위에서 목소리가 들려왔습니다. '사멜, 당신은 틀렸습니다.' 즉 맹인의 신입니다.

그분께서 말씀하셨다. `내 앞에 다른 것이 있으면, 내 눈에 보이게 하여라.' 즉시 소피아는 그녀의 손가락을 가리키며 빛을 물질에 도입했고, 그녀는 그것을 혼돈의 영역까지 쫓아갔습니다. 그리고 그녀는 자신의 빛으로 돌아왔습니다. 다시 한번 어둠이 물질로 돌아왔습니다.

"이 통치자는, 양성애자임으로써, 자신을 광대한 왕국, 끝없는 구역으로 만들었습니다. 그리고 그는 자신을 위해 자손을 만들 생각을 했고, 그들의 부모처럼 양성애를 가진 일곱 명의 자손을 만들었습니다.

그는 자기 자손에게 말하였다. `나는 만물의 신입니다.'

`소피아 피스티스의 딸 조에가 그에게 소리쳤다. `사클라, 네가 틀렸어. 얄다봇이라는 다른 이름이 있어. 그녀는 그의 얼굴에 숨을 쉬었고, 그녀의 숨결은 그녀를 위한 불타는 천사가 되었습니다. 그리고 그 천사는 얄다봇을 묶고 그를 심연의 바닥에 있는 타르타로스로 내던졌습니다.

`그의 자손 사바옷이 그 천사의 힘을 보고, 회개하고, 아버지와 어머니의 일을 정죄하였습니다.

"그는 그녀를 싫어했지만, 소피아와 그녀의 딸 조이에게 찬양의 노래를 불러주었습니다. 소피아와 소에가 그를 찾아와서, 위와 아래 사이에 있는 베일 아래에 있는 일곱째 하늘을 관장하게 하였습니다. 그리고 그는 혼돈의 세력보다 위에 있기 때문에 '군대의 신 사바옷'이라고 불립니다. 소피아가 그를 거기에 두었기 때문입니다.

[성전에 올라가는 순례자의 노래] `이 일들이 다 지나가니, 예수께서는 자기 자신을 천사들과 무수히 많은 천사들과 함께 큰 네 얼굴의 수레로 만드셨습니다.

소피아는 딸 조에를 데리고 가서, 그의 오른쪽에 앉게 하여, 여덟째 하늘에 있는 것들과, 그의 왼쪽에 있는 진노의 천사에 대해 가르치게 하였습니다. 그 날 이후로 그의 오른쪽은 생명이라고 불리고, 왼쪽은 위의 절대 권력의 영역의 불의를 상징했습니다. 그들이 생겨난 것은 당신의 시대 이전입니다.

그런데 얄다봇이 이 큰 영광과 이 높은 곳에서 그를 보았을 때에, 그는 그를 부러워하였습니다. 그 질투는 무엇인가 양성적인 것이 되었고, 이것이 질투의 근원이었습니다. 질투가 죽음을 낳고, 죽음이 그의 자손을 낳고, 그들 각자에게 천국을 맡겼습니다. 혼돈의 모든 하늘이 그들의 무리로 가득 찼습니다.

그러나 그들은 모두 위의 모든 것들을 본떠서, 모든 것의 아버지의 뜻에 따라, 혼돈의 합을 이루게 되었습니다.

"거기서, 나는 통치자들의 패턴과 그것이 보이는 문제와 그들의 부모와 그들의 우주에 대해 당신에게 가르쳐 주었습니다."

에필로그입니다

그러나 저는 말했습니다. "선생님, 저도 그들의 문제에서 나온 것입니까?"

"당신은, 당신의 자손과 함께, 원시 아버지에게서 왔습니다. 그들의 영혼은 부패하지 않은 빛에서 위에서 나옵니다. 그러므로 진리의 영이 그들 안에 있고, 이렇게 알고 있는 모든 사람들이 죽어가는 사람들 가운데서 죽지 않고 살아 있기 때문에, 당국은 그들에게 접근할 수 없습니다. 그럼에도 불구하고, 그 자손들은 지금 알려지지 않을 것입니다. 대신, 3대가 지나면 그것이 알려지고 당국의 실수의 속박에서 그들을 해방시킬 것입니다."

"선생님, 얼마나 더 기다려야 하나요?"라고 물었어요 그는 나에게, "진정한 인간이, 모형화된 형태 안에서, 아버지가 보내신 진리의 정신의 존재를 드러내는 순간까지.

"그러면 그는 그들에게 모든 것을 가르칠 것입니다. 그리고 왕이 없는 세대로부터 그에게 주어진 영원한 생명의 결합으로 그들에게 기름을 칠할 것입니다.

"그러면 그들은 맹목적인 생각으로부터 자유로워질 것입니다. 그리고 그들은 당국으로부터 오는 죽음을 짓밟을 것입니다. 그리고 그들은 이 자손이 속한 무한한 빛 속으로 올라갈 것입니다.

"그러면 당국은 그들의 나이를 포기할 것입니다. 그들의 천사들은 그들의 멸망을 슬퍼하고, 그들의 악마들은 그들의 죽음을 슬퍼할 것입니다.

`그러면 빛의 모든 자녀들이 진리와 그들의 뿌리와 만물과 성령의 아버지를 진실로 알게 될 것입니다. 그들은 모두 한 목소리로 아버지의 진실은 정의롭고, 아이가 모든 것을 주관한다고 말할 것입니다 그리고 모든 사람들로부터, 대대로, '거룩, 거룩, 거룩, 거룩! 아멘!'

통치자들의 현실입니다.

 

The Gnostic Society Library
The Nag Hammadi Library

The Reality of the Rulers
(The Hypostasis of the Archons)
Translated by Willis Barnstone and Marvin Meyer

This original translation of The Reality of the Rulers (also known as The Hypostasis of the Archons, Nag Hammadi Codex II, 4) is presented in the Gnostic Society Library by permission and under license from Dr. Willis Barnstone, who retains all copyright. Dr. Barnstone's translations of the Nag Hammadi texts are published in The Gnostic Bible, © 2003, Willis Barnstone & Marvin Meyer.

Headings in bold type have been added to the text by the translators.

_____________________________________

SAMAEL’S SIN

Because of the reality of the authorities, inspired by the spirit of the father of truth, the great messenger referring to the authorities of the darkness told us that “our contest is not against flesh and blood, rather, the authorities of the universe and the spirits of wickedness.” I have sent you this because you inquire about the reality of the authorities.

Their chief is blind. Because of his power and his ignorance and his arrogance he said, with his power, “I am god; there is no other but me.”

When he said this, he sinned against all. This speech rose up to incorruptibility. Then there was a voice that came forth from incorruptibility, saying, “You are wrong, Samael,” that is, god of the blind.

His thoughts became blind. And having expelled his power—that is, the blasphemy he had spoken—he pursued it down to chaos and the abyss, his mother, at the instigation of Pistis Sophia. She established each of his offspring in conformity with its power, after the pattern of the realms that are above, for by starting from the invisible world the visible world was invented.

As incorruptibility looked down into the region of the waters, her image appeared in the waters, and the authorities of the darkness became enamored of her. But they could not lay hold of that image which had appeared to them in the waters, because of their weakness, since beings that merely have soul cannot lay hold of those that have spirit. For they were from below, while it was from above.

THE CREATION OF ADAM AND EVE

This is the reason why incorruptibility looked down into the region, so that, by the father’s will, she might bring all into union with the light.

The rulers laid plans and said, “Come, let us create a human that will be soil from the earth.” They modeled their creature as one wholly of the earth.

The rulers have bodies that are both female and male, and faces that are the faces of beasts. They took some soil from the earth and modeled their man, after their body and after the image of god that had appeared to them in the waters.

They said, “Come, let us lay hold of it by means of the form that we have modeled, so that it may see its male partner and we may seize it with the form that we have modeled,” not understanding the partner of god, because of their powerlessness. And he breathed into his face, and the man came to have a soul and remained on the ground many days. But they could not make him rise because of their powerlessness. Like storm winds they persisted in blowing, that they might try to capture that image which had appeared to them in the waters. And they did not know the identity of its power.

Now, all these events came to pass by the will of the father of all. Afterward the spirit saw the man of soul on the ground. The spirit came forth from the adamantine land. It descended and came to dwell in him, and that man became a living soul. And the spirit called his name Adam, since he was found moving upon the ground.

A voice came forth from incorruptibility for the assistance of Adam. The rulers gathered together all the animals of the earth and all the birds of heaven and brought them in to Adam to see what Adam would call them, that he might give a name to each of the birds and all the beasts.

The rulers took Adam and put him in the garden, that he might cultivate it and keep watch over it. They issued a command to him, saying, “From every tree in the garden shall you eat, but from the tree of knowledge of good and evil don’t eat, nor touch it. For the day you eat from it you will surely die.”

They said this to him, but they did not understand what they said. Rather, by the father’s will, they said this in such a way that he might in fact eat, and that Adam might not regard them as would a man of an exclusively material nature.

The rulers took counsel with one another and said, “Come, let us cause a deep sleep to fall on Adam.” And he slept. Now, the deep sleep that they caused to fall on him, and he slept, is ignorance. They opened his side, which was like a living woman. And they built up his side with some flesh in place of her, and Adam came to be only with soul.

The woman of spirit came to him and spoke with him, saying, “Rise, Adam.” And when he saw her, he said, “It is you who have given me life. 

You will be called ‘mother of the living.’ For she is my mother. She is the physician, and the woman, and she has given birth.”

 

ADAM AND EVE IN THE GARDEN

The authorities came up to their Adam. When they saw his female partner speaking with him, they became very excited and enamored of her. They said to one another, “Come, let us sow our seed in her,” and they pursued her. And she laughed at them for their foolishness and blindness. In their clutches she became a tree and left before them her shadowy reflection resembling herself, and they defiled it foully. And they defiled the seal of her voice, so that by the form they had modeled, together with their own image, they made themselves liable to condemnation.

Then the female spiritual presence came in the form of the snake, the instructor, and it taught them, saying, “What did he say to you? Was it, ‘From every tree in the garden shall you eat, but from the tree of recognizing evil and good do not eat’?”

The woman of flesh said, “Not only did he say ‘Don’t eat,’ but even ‘Don’t touch it. For the day you eat from it, you will surely die.’”

The snake, the instructor, said, “It is not the case that you will surely die, for out of jealousy he said this to you. Rather, your eyes will open and you will be like gods, recognizing evil and good.” And the female instructing power was taken away from the snake, and she left it behind, merely a thing of the earth.

And the woman of flesh took from the tree and ate, and she gave to her husband as well as herself, and those beings, who possessed only a soul, ate. And their imperfection became apparent in their lack of knowledge. They recognized that they were naked of the spiritual, and they took fig leaves and bound them around themselves.

Then the chief ruler came, and he said, “Adam, where are you?”—for he did not understand what had happened.

Adam said, “I heard your voice and was afraid because I was naked, and I hid.”

The ruler said, “Why did you hide, unless it is because you have eaten from the tree from which alone I commanded you not to eat? You have eaten!”

Adam said, “The woman you gave me gave me fruit and I ate.” And the arrogant ruler cursed the woman.

The woman said, “The snake led me astray and I ate.” They turned to the snake and cursed its shadowy reflection, so it was powerless, and they did not comprehend that it was a form they themselves had modeled. From that day, the snake came to be under the curse of the authorities. Until the perfect human was to come, that curse fell on the snake.

They turned to their Adam and took him and expelled him from the garden along with his wife, for they have no blessing, since they too are under the curse.

Moreover, they threw human beings into great distraction and into a life of toil, so that their human beings might be occupied by worldly affairs and might not have the opportunity of being devoted to the holy spirit.

 

EVE BEARS CHILDREN

Now, afterward she bore Cain, their son, and Cain cultivated the land. Thereupon he knew his wife. Again becoming pregnant, she bore Abel, and Abel was a herdsman of sheep. Cain brought in from the crops of his field, but Abel brought in an offering from among his lambs. God looked upon the votive offerings of Abel, but he did not accept the votive offerings of Cain. And fleshly Cain pursued Abel his brother.

God said to Cain, “Where is Abel your brother?”

He answered, saying, “Am I my brother’s keeper?”

God said to Cain, “Listen! The voice of your brother’s blood is crying up to me. You have sinned with your mouth. It will return to you: anyone who kills Cain will let loose seven vengeances, and you will exist groaning and trembling upon the earth.”

And Adam knew his partner Eve, and she became pregnant and bore Seth to Adam. And she said, “I have borne another man through god, in place of Abel.”

Again Eve became pregnant, and she bore Norea. And she said, “He has produced for me a virgin as an assistance for many generations of human beings.” She is the virgin whom the forces did not defile.

Then humankind began to multiply and improve.

 

THE FLOOD

The rulers took counsel with one another and said, “Come, let us cause a flood with our hands and obliterate all flesh, from man to beast.” But when the ruler of the forces came to know of their decision, he said to Noah, “Make yourself an ark from wood that does not rot and hide in it, you and your children and the beasts and the birds of heaven from small to large—and set it upon Mount Sir.”

Then Orea came to him, wanting to board the ark. When he would not let her, she blew upon the ark and caused it to be consumed by fire. Again he made the ark, for a second time.

 

NOREA BATTLES THE RULERS

The rulers went to meet her, intending to lead her astray. Their supreme chief said to her, “Your mother Eve came to us.”

But Norea turned to them and said to them, “It is you who are the rulers of the darkness; you are accursed. You did not know my mother. 

Instead it was your own female that you knew. For I am not your descendant. Rather, it is from the world above that I am come.”

The arrogant ruler turned with all his might, and his countenance was like a blazing fire. He said to her presumptuously, “You must service us, as did also your mother Eve. . . .”

But Norea turned with power and, in a loud voice, she cried out up to the holy one, the god of all, “Rescue me from the rulers of unrighteousness and save me from their clutches—at once!”

The great angel came down from the heavens and said to her, “Why are you crying up to god? Why do you act so boldly toward the holy spirit?”

Norea said, “Who are you?”

The rulers of unrighteousness had withdrawn from her. He said, “I am Eleleth, sagacity, the great angel who stands in the presence of the holy spirit. I have been sent to speak with you and save you from the grasp of the lawless. And I shall teach you about your root.”

 

THE REVELATION OF ELELETH

Now, as for that angel, I cannot speak of his power. His appearance is like fine gold and his raiment is like snow. No, truly, my mouth cannot bear to speak of his power and the appearance of his face.

Eleleth, the great angel, spoke to me. “It is I,” he said, “who am understanding. I am one of the four luminaries who stand in the presence of the great invisible spirit. Do you think these rulers have any power over you? None of them can prevail against the root of truth, for on its account he has appeared in the final ages, and these authorities will be restrained. And these authorities cannot defile you and that race, for your abode is in incorruptibility, where the virgin spirit lives, who is superior to the authorities of chaos and to their universe.”

But I said, “Sir, teach me about these authorities. How did they come into being? By what genesis, and out of what material, and who created them and their power?”

The great angel Eleleth, understanding, spoke to me: “Incorruptibility inhabits limitless realms. Sophia, who is called Pistis,wanted to create something, alone, without her partner, and what she created was celestial.

“A veil exists between the world above and the realms below, and shadow came into being beneath the veil. That shadow became matter, and that shadow was projected apart. And what she had created came to be in matter, like an aborted fetus. It assumed a shape molded out of shadow, and became an arrogant beast resembling a lion. It was androgynous, as I have already said, because it derived from matter.

“Opening his eyes he saw a vast quantity of endless matter, and he turned arrogant, saying, ‘I am god, and there is no one but me.’

“When he said this, he sinned against all. And a voice came from above the realm of absolute power, saying, ‘You are wrong, Samael,’ that is, god of the blind.

“And he said, ‘If any other thing exists before me, let it become visible to me!’ Immediately Sophia pointed her finger and introduced light into matter, and she pursued it down to the region of chaos. And she returned up to her light. Once again darkness returned to matter.

“This ruler, by being androgynous, made himself a vast realm, an endless precinct. And he contemplated creating offspring for himself, and created seven offspring, androgynous like their parent.

“And he said to his offspring, ‘I am the god of all.’

“Zoe the daughter of Pistis Sophia shouted, saying to him, ‘You are wrong, Sakla’ (for which the alternate name is Yaldabaoth). She breathed into his face, and her breath became a fiery angel for her; and that angel bound Yaldabaoth and cast him down into Tartaros, at the bottom of the abyss.

“Now, when his offspring Sabaoth saw the strength of that angel, he repented and condemned his father and his mother matter.

“He loathed her, but he sang songs of praise up to Sophia and her daughter Zoe. And Sophia and Zoe found him and put him in charge of the seventh heaven, below the veil between above and below. And he is called ‘god of the forces, Sabaoth,’ since he is up above the forces of chaos, for Sophia placed him there.

“Now, when these events had come to pass, he made himself a huge four-faced chariot of cherubim and harps and lyres and an infinity of angels to act as ministers.

“Sophia took her daughter Zoe and had her sit at his right to teach him about the things that exist in the eighth heaven, and the angel of wrath she placed at his left. Since that day, his right has been called life, and the left has signified the unrighteousness of the realm of absolute power above. It was before your time that they came into being.

“Now, when Yaldabaoth saw him in this great splendor and at this height, he envied him, and the envy became something androgynous, and this was the origin of envy. And envy engendered death, and death engendered his offspring and gave each of them charge of its heaven. All the heavens of chaos became full of their multitudes.
“But it was by the will of the father of all that they all came into being, after the pattern of all the things above, so that the sum of chaos might be attained.

“There, I have taught you about the pattern of the rulers and the matter in which it was made visible, along with their parent and their universe.”

 

EPILOGUE

But I said, “Sir, am I also from their matter?”

“You, together with your offspring, are from the primeval father. Their souls come from above, out of the incorruptible light. Therefore, the authorities cannot approach them, since the spirit of truth resides in them, and all who have known this way exist deathless in the midst of dying people. Still, the offspring will not become known now. Instead, after three generations it will come to be known and free them from the bondage of the authorities’ error.”

Then I said, “Sir, how much longer?” He said to me, “Until the moment when the true human, within a modeled form, reveals the existence of the spirit of truth that the father has sent.

“Then he will teach them about everything. And he will anoint them with the unction of life eternal, given him from the generation without a king.

“Then they will be free of blind thought. And they will trample on death, which comes from the authorities. And they will ascend into the limitless light where this offspring belongs.

“Then the authorities will relinquish their ages. And their angels will weep over their destruction, and their demons will lament their death.

“Then all the children of the light will truly know the truth and their root and the father of all and the holy spirit. They will all say with a single voice, ‘The father’s truth is just, and the child presides over all.’ And from everyone, till the ages of ages, ‘Holy, holy, holy! Amen!’”

The Reality of the Rulers