GITANJALI 신(神)께 바치는 송가(頌歌) 기탄잘리/타고르

2015. 12. 14. 12:54세계고대문명/수메르·이집트,인도,시베리아,북미




1. Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life. 

당신께서 저를 영원케 하셨으니, 그것이 당신의 기쁨입니다. 이 연약한 그릇을 당신께서는 비우고 또 비우게 하시어 항상 신선한 생명으로 그것을 가득 채워주십니다. 

This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new. 

당신께서는 이 작은 갈대 피리를 언덕과 골짜기들 너머로 실어 오셔서, 그것을 통해 숨쉬시며 그 갈대 피리의 음률들을 영원히 새롭게 하십니다. At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable. 

영원이신 당신의 손길들이 닿을 때면 저의 가냘픈 가슴은 기쁨으로 어찌할 바를 몰라 자신의 한계를 잃고, 형언할 수 없는 것을 말로 나타내보려고 합니다. 

Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill. 

당신의 무한한 선물들은 아주 작은 바로 나의 이 손을 통해 제게로 옵니다. 그리고 세월이 흘러도 여전히 당신은 가득 채워주시지만, 그러나 아직도 우리의 손에는 채워야할 공간이 남아 있습니다


Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs. 제 생명 속의 참 생명이시여, 저는 언제나 제 육체를 순결하게 유지하려고 노력하겠습니다. 그것은 당신의 생명의 손길이 제 온 몸을 어루만짐을 아는 까닭입니다. 

I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind. 

저는 언제나 제 생각들로부터 비롯되는 온갖 거짓된 것들을 물리치려고 노력하겠습니다. 그것은 제 마음 속에 있는 이성의 불꽃이 당신으로부터 비롯한 진실이라는 것을 알기 때문입니다. 

I shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart. 

저는 언제나 제 가슴속에 있는 모든 악들을 몰아내려고 노력하며, 저의 사랑이 꽃을 피운 상태로 있게 하겠습니다. 그것은 제 마음속 가장 깊은 곳에 있는 성스러운 사원에 당신께서 자리하고 계심을 아는 까닭입니다. 

And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions, knowing it is thy power gives me strength to act. 

그리고 저는 저의 모든 행동들 속에 당신을 드러내기 위해 온 힘을 다할 것입니다. 그것은 저를 행동하게 하는 힘이 당신께서 제게 주신 권능이라는 것을 아는 까닭입니다


Deliverance? Where is this deliverance to be found? Our master himself has joyfully taken upon him the bonds of creation; he is bound with us all for ever. 

해탈이라구요? 해탈이 어떤 장소에서 찾아질 수 있는 것인가요? 우리의 주님께서는 자신 스스로 창조의 속박을 기꺼이 받아들이셨습니다. 그리하여 그 분께서는 우리 모두와 영원한 인연을 맺으셨습니다. 

Come out of thy meditations and leave aside thy flowers and incense! What harm is there if thy clothes become tattered and stained? Meet him and stand by him in toil and in sweat of thy brow. 

그대 자신의 해묵은 생각들 속에서 뛰쳐나오십시오. 그대 자신이 생각으로 만든 꽃들과 향기를 한 쪽으로 치우십시오. 그대의 옷이 누더기가 되고 얼룩으로 더렵혀진다 하더라도 신과 함께라면 거리낄 것이 무엇이겠습니까? 그대의 이마에 땀방울을 맺히는 수고로움 속에서 신을 만나고 신 곁에 서십시오


The time that my journey takes is long and the way of it long. 

내 여정(旅程)은 시간이 오래 걸리고 갈 길은 멉니다. 

came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet. 

나라는 것은 빛의 첫 섬광(閃光)으로부터 나타나 빛의 수레를 타고 자기만의 항로를 추구하며 망망히 펼쳐진 우주 사이에서 여행하면서 수많은 별과 행성에 자신의 자취를 남기고 떠나는 존재인 것입니다.


http://www.arvindguptatoys.com/arvindgupta/tagoregitanjali.pdf