2022. 8. 13. 15:31ㆍ고조선
아사Asa에 대한 모든것
아침,아사달, 조선, 북유럽신화의 아사신족
단어 "아사Asa" 의 고대 or 현대의 의미
한국어 순우리말
→아사ㅡ> 아침
일본어
→아사 朝 あさ[asa],[zo] : 아침,새벽 , 천자(天子),
あさひ朝日 아사히
- 1. 아침 해
- 2. 아침 햇살
출처: 아침 – 다음 일본어사전 (Daum 韓日/日韓辞書)
→북유럽 신화에 나오는 신들/ Assir 아씨르
아사달
→순우리말
아사 = 아침 = 朝 (조)
달 = 땅,대지, 벌판
아사달= 아침땅 =조(선)땅
아시 Assi
순우리말 : 봉황, 아가씨, 귀족처녀, 맨 처음. 애벌, 初, 영어 First 일본말:발에 해당되는 발음あし[Asi, 足, 脚]
북유럽신화 아사신족의 영어 발음→ Assir
북유럽신화 아사신족의 "시에다"의 일부 구절
1. 나는 그것이 들었다 | 옛날 이야기에서
처녀가 어떻게 왔는지 | 모닝랜드로;
모두 아무도 모른다 | 지구 위로
하이트랙의 딸에게 | 도움이 줄 수 있습니다.
2. 이 오드룬은 배웠다| 아틀리의 여동생,
그 아픈 처녀의 | 병이 있었다;
의식에서 나르는 메신저 | 그녀가 가져온 그의 가판대에서
그리고 안장에 앉은 | 너무 검은 색 말에 탔다.
3. 그녀는 말을 타고 간다 | 우리의 대평원,
그녀가 홀에 도달 할 때까지 | 그 우아하게 올라갔다,
1. I have heard it told | in olden tales
How a maiden came | to Morningland;
No one of all | on earth above
To Heithrek's daughter | help could give.
2. This Oddrun learned, | the sister of Atli,
That sore the maiden's | sickness was;
The bit-bearer forth | from his stall she brought,
And the saddle laid | on the steed so black.
3. She let the horse go | o'er the level ground,
Till she reached the hall | that loftily rose,
출처
https://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe33.htm
※번역 저자는 모닝랜드를 훈랜드(Hunland)라고 함
모닝랜드: 시의 지역은 완전히 모호합니다. "모닝랜드"는 분명히 "Hunland"(스탠자 4)와 동일하지만, 오드룬 은 훈족왕의 여동생입니다.
아마도 그것은 동쪽에 조용하게 존재하는 나라보다 조금 더 의미있을 것입니다.
스탠자 28과 함께 혼란은 더 악화.
모닝 랜드 = 아침땅 = 아사달
https://blog.naver.com/hschung_hsc/222310207626
시베리아 지역(알타이,사얀산맥)의 소수민족 예벤키족,야쿠트족, 사카족(히브리민족이 됨)
'고조선' 카테고리의 다른 글
흉노는 시온사람들을 말한다. (0) | 2022.08.17 |
---|---|
아담의 모습은? (0) | 2022.08.15 |
아사ㅣAsaㅣ아침ㅣ아사달ㅣ고조선(발조선)ㅣ북유럽신 아사신족 (0) | 2022.08.13 |
중국고서적에 적힌 발조선은 어떤 국가였나? (0) | 2022.08.13 |
8천리 떨어진 발조선의 문피에서 발조선은 어떤 나라인가? (0) | 2022.08.13 |