박티베단타 베다베이스: 스리마드 바가바탐10.2 ~10.2.42ㅣBhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam

2023. 1. 12. 23:28신화/인도신화

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam

SB 10.2 Summary

SB 10.2.1-2: Śukadeva Gosvāmī said: Under the protection of Magadharāja, Jarāsandha, the powerful Kaḿsa began persecuting the kings of the Yadu dynasty. In this he had the cooperation of demons like Pralamba, Baka, Cāṇūra, Tṛṇāvarta, Aghāsura, Muṣṭika, Ariṣṭa, Dvivida, Pūtanā, Keśī, Dhenuka, Bāṇāsura, Narakāsura and many other demoniac kings on the surface of the earth.

SB 10.2.3: Persecuted by the demoniac kings, the Yadavas left their own kingdom and entered various others, like those of the Kurus, Pañcālas, Kekayas, Śālvas, Vidarbhas, Niṣadhas, Videhas and Kośalas.

SB 10.2.4-5: Some of their relatives, however, began to follow Kaḿsa's principles and act in his service. After Kaḿsa, the son of Ugrasena, killed the six sons of Devakī, a plenary portion of Kṛṣṇa entered her womb as her seventh child, arousing her pleasure and her lamentation. That plenary portion is celebrated by great sages as Ananta, who belongs to Kṛṣṇa's second quadruple expansion.

SB 10.2.6: To protect the Yadus, His personal devotees, from Kaḿsa's attack, the Personality of Godhead, Viśvātmā, the Supreme Soul of everyone, ordered Yogamāyā as follows.

SB 10.2.7: The Lord ordered Yogamāyā: O My potency, who are worshipable for the entire world and whose nature is to bestow good fortune upon all living entities, go to Vraja, where there live many cowherd men and their wives. In that very beautiful land, where many cows reside, Rohiṇī, the wife of Vasudeva, is living at the home of Nanda Mahārāja. Other wives of Vasudeva are also living there incognito because of fear of Kaḿsa. Please go there.

SB 10.2.8: Within the womb of Devakī is My partial plenary expansion known as Sańkarṣaṇa or Śeṣa. Without difficulty, transfer Him into the womb of Rohiṇī.

SB 10.2.9: O all-auspicious Yogamāyā, I shall then appear with My full six opulences as the son of Devakī, and you will appear as the daughter of mother Yaśodā, the queen of Mahārāja Nanda.

SB 10.2.10: By sacrifices of animals, ordinary human beings will worship you gorgeously, with various paraphernalia, because you are supreme in fulfilling the material desires of everyone.

SB 10.2.11-12: Lord Kṛṣṇa blessed Māyādevī by saying: In different places on the surface of the earth, people will give you different names, such as Durgā, Bhadrakālī, Vijayā, Vaiṣṇavī, Kumudā, Caṇḍikā, Kṛṣṇā, Mādhavī, Kanyakā, Māyā, Nārāyaṇī, Īśānī, Śāradā and Ambikā.

SB 10.2.13: The son of Rohiṇī will also be celebrated as Sańkarṣaṇa because of being sent from the womb of Devakī to the womb of Rohiṇī. He will be called Rāma because of His ability to please all the inhabitants of Gokula, and He will be known as Balabhadra because of His extensive physical strength.

SB 10.2.14: Thus instructed by the Supreme Personality of Godhead, Yogamāyā immediately agreed. With the Vedic mantra oḿ, she confirmed that she would do what He asked. Thus having accepted the order of the Supreme Personality of Godhead, she circumambulated Him and started for the place on earth known as Nanda-gokula. There she did everything just as she had been told.

SB 10.2.15: When the child of Devakī was attracted and transferred into the womb of Rohiṇī by Yogamāyā, Devakī seemed to have a miscarriage. Thus all the inhabitants of the palace loudly lamented, "Alas, Devakī has lost her child!"

SB 10.2.16: Thus the Supreme Personality of Godhead, who is the Supersoul of all living entities and who vanquishes all the fear of His devotees, entered the mind of Vasudeva in full opulence.

SB 10.2.17: While carrying the form of the Supreme Personality of Godhead within the core of his heart, Vasudeva bore the Lord's transcendentally illuminating effulgence, and thus he became as bright as the sun. He was therefore very difficult to see or approach through sensory perception. Indeed, he was unapproachable and unperceivable even for such formidable men as Kaḿsa, and not only for Kaḿsa but for all living entities.

SB 10.2.18: Thereafter, accompanied by plenary expansions, the fully opulent Supreme Personality of Godhead, who is all-auspicious for the entire universe, was transferred from the mind of Vasudeva to the mind of Devakī. Devakī, having thus been initiated by Vasudeva, became beautiful by carrying Lord Kṛṣṇa, the original consciousness for everyone, the cause of all causes, within the core of her heart, just as the east becomes beautiful by carrying the rising moon.

SB 10.2.19: Devakī then kept within herself the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes, the foundation of the entire cosmos, but because she was under arrest in the house of Kaḿsa, she was like the flames of a fire covered by the walls of a pot, or like a person who has knowledge but cannot distribute it to the world for the benefit of human society.

SB 10.2.20: Because the Supreme Personality of Godhead was within her womb, Devakī illuminated the entire atmosphere in the place where she was confined. Seeing her jubilant, pure and smiling, Kaḿsa thought, "The Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, who is now within her, will kill me. Devakī has never before looked so brilliant and jubilant."

SB 10.2.21: Kaḿsa thought: What is my duty now? The Supreme Lord, who knows His purpose [paritrāṇāya sādhūnāḿ vināśāya ca duṣkṛtām Bg. 4.8], will not give up His prowess. Devakī is a woman, she is my sister, and moreover she is now pregnant. If I kill her, my reputation, opulence and duration of life will certainly be vanquished.

SB 10.2.22: A person who is very cruel is regarded as dead even while living, for while he is living or after his death, everyone condemns him. And after the death of a person in the bodily concept of life, he is undoubtedly transferred to the hell known as Andhatama.

SB 10.2.23: Śukadeva Gosvāmī said: Deliberating in this way, Kaḿsa, although determined to continue in enmity toward the Supreme Personality of Godhead, refrained from the vicious killing of his sister. He decided to wait until the Lord was born and then do what was needed.

SB 10.2.24: While sitting on his throne or in his sitting room, while lying on his bed, or, indeed, while situated anywhere, and while eating, sleeping or walking, Kaḿsa saw only his enemy, the Supreme Lord, Hṛṣīkeśa. In other words, by thinking of his all-pervading enemy, Kaḿsa became unfavorably Kṛṣṇa conscious.

SB 10.2.25: Lord Brahmā and Lord Śiva, accompanied by great sages like Nārada, Devala and Vyāsa and by other demigods like Indra, Candra and Varuṇa, invisibly approached the room of Devakī, where they all joined in offering their respectful obeisances and prayers to please the Supreme Personality of Godhead, who can bestow blessings upon everyone.

SB 10.2.26: The demigods prayed: O Lord, You never deviate from Your vow, which is always perfect because whatever You decide is perfectly correct and cannot be stopped by anyone. Being present in the three phases of cosmic manifestation — creation, maintenance and annihilation — You are the Supreme Truth. Indeed, unless one is completely truthful, one cannot achieve Your favor, which therefore cannot be achieved by hypocrites. You are the active principle, the real truth, in all the ingredients of creation, and therefore you are known as antaryāmī, the inner force. You are equal to everyone, and Your instructions apply for everyone, for all time. You are the beginning of all truth. Therefore, offering our obeisances, we surrender unto You. Kindly give us protection.

SB 10.2.27: The body [the total body and the individual body are of the same composition] may figuratively be called "the original tree." From this tree, which fully depends on the ground of material nature, come two kinds of fruit — the enjoyment of happiness and the suffering of distress. The cause of the tree, forming its three roots, is association with the three modes of material nature — goodness, passion and ignorance. The fruits of bodily happiness have four tastes — religiosity, economic development, sense gratification and liberation — which are experienced through five senses for acquiring knowledge in the midst of six circumstances: lamentation, illusion, old age, death, hunger and thirst. The seven layers of bark covering the tree are skin, blood, muscle, fat, bone, marrow and semen, and the eight branches of the tree are the five gross and three subtle elements — earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego. The tree of the body has nine hollows — the eyes, the ears, the nostrils, the mouth, the rectum and the genitals — and ten leaves, the ten airs passing through the body. In this tree of the body there are two birds: one is the individual soul, and the other is the Supersoul.

SB 10.2.28: The efficient cause of this material world, manifested with its many varieties as the original tree, is You, O Lord. You are also the maintainer of this material world, and after annihilation You are the one in whom everything is conserved. Those who are covered by Your external energy cannot see You behind this manifestation, but theirs is not the vision of learned devotees.

SB 10.2.29: O Lord, You are always in full knowledge, and to bring all good fortune to all living entities, You appear in different incarnations, all of them transcendental to the material creation. When You appear in these incarnations, You are pleasing to the pious and religious devotees, but for nondevotees You are the annihilator.

SB 10.2.30: O lotus-eyed Lord, by concentrating one's meditation on Your lotus feet, which are the reservoir of all existence, and by accepting those lotus feet as the boat by which to cross the ocean of nescience, one follows in the footsteps of mahājanas [great saints, sages and devotees]. By this simple process, one can cross the ocean of nescience as easily as one steps over the hoofprint of a calf.

SB 10.2.31: O Lord, who resemble the shining sun, You are always ready to fulfill the desire of Your devotee, and therefore You are known as a desire tree [vāñchā-kalpataru]. When ācāryas completely take shelter under Your lotus feet in order to cross the fierce ocean of nescience, they leave behind on earth the method by which they cross, and because You are very merciful to Your other devotees, You accept this method to help them.

SB 10.2.32: [Someone may say that aside from devotees, who always seek shelter at the Lord's lotus feet, there are those who are not devotees but who have accepted different processes for attaining salvation. What happens to them? In answer to this question, Lord Brahmā and the other demigods said:] O lotus-eyed Lord, although nondevotees who accept severe austerities and penances to achieve the highest position may think themselves liberated, their intelligence is impure. They fall down from their position of imagined superiority because they have no regard for Your lotus feet.

SB 10.2.33: O Mādhava, Supreme Personality of Godhead, Lord of the goddess of fortune, if devotees completely in love with You sometimes fall from the path of devotion, they do not fall like nondevotees, for You still protect them. Thus they fearlessly traverse the heads of their opponents and continue to progress in devotional service.

SB 10.2.34: O Lord, during the time of maintenance You manifest several incarnations, all with transcendental bodies, beyond the material modes of nature. When You appear in this way, You bestow all good fortune upon the living entities by teaching them to perform Vedic activities such as ritualistic ceremonies, mystic yoga, austerities, penances, and ultimately samādhi, ecstatic absorption in thoughts of You. Thus You are worshiped by the Vedic principles.

SB 10.2.35: O Lord, cause of all causes, if Your transcendental body were not beyond the modes of material nature, one could not understand the difference between matter and transcendence. Only by Your presence can one understand the transcendental nature of Your Lordship, who are the controller of material nature. Your transcendental nature is very difficult to understand unless one is influenced by the presence of Your transcendental form.

SB 10.2.36: O Lord, Your transcendental name and form are not ascertained by those who merely speculate on the path of imagination. Your name, form and attributes can be ascertained only through devotional service.

SB 10.2.37: Even while engaged in various activities, devotees whose minds are completely absorbed at Your lotus feet, and who constantly hear, chant, contemplate and cause others to remember Your transcendental names and forms, are always on the transcendental platform, and thus they can understand the Supreme Personality of Godhead.

SB 10.2.38: O Lord, we are fortunate because the heavy burden of the demons upon this earth is immediately removed by Your appearance. Indeed, we are certainly fortunate, for we shall be able to see upon this earth and in the heavenly planets the marks of lotus, conchshell, club and disc that adorn Your lotus feet.

SB 10.2.39: O Supreme Lord, You are not an ordinary living entity appearing in this material world as a result of fruitive activities. Therefore Your appearance or birth in this world has no other cause than Your pleasure potency. Similarly, the living entities, who are part of You, have no cause for miseries like birth, death and old age, except when these living entities are conducted by Your external energy.

SB 10.2.40: O supreme controller, Your Lordship previously accepted incarnations as a fish, a horse, a tortoise, Narasiḿhadeva, a boar, a swan, Lord Rāmacandra, Paraśurāma and, among the demigods, Vāmanadeva, to protect the entire world by Your mercy. Now please protect us again by Your mercy by diminishing the disturbances in this world. O Kṛṣṇa, best of the Yadus, we respectfully offer our obeisances unto You.

SB 10.2.41: O mother Devakī, by your good fortune and ours, the Supreme Personality of Godhead Himself, with all His plenary portions, such as Baladeva, is now within your womb. Therefore you need not fear Kaḿsa, who has decided to be killed by the Lord. Your eternal son, Kṛṣṇa, will be the protector of the entire Yadu dynasty.

SB 10.2.42: After thus offering prayers to the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, the Transcendence, all the demigods, with Lord Brahmā and Lord Śiva before them, returned to their homes in the heavenly planets.

 Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

 

Krishna.com Store Messages

A Note From The Krishna.com Store No products found. Go Back

web.archive.org

박티베단타 베다 기지: 이르마드 바가바탐

SB 10.2 요약

SB 10.2.1-2: "우카데바 고스바미"는 다음과 같이 말했다: 마가다라자, 자라산다의 보호 아래, 강력한 카미사는 야두 왕조의 왕들을 박해하기 시작했다. 이 과정에서 그는 프랄람바, 바카, 카누라, 트르냐바르타, 아하수라, 무슈티카, 아리슈타, 드비다, 푸타나, 케이시, 데누카, 바냐수라, 나라카수라와 같은 악마들의 협력을 받았다.

SB 10.2.3: 악마의 왕들에게 박해를 받은 야다바족은 자신들의 왕국을 떠나 쿠루스, 파냐클라스, 케카야스, 얄바스, 비다르바스, 니사드하스, 비데하스, 코알라와 같은 다양한 다른 나라들로 들어갔다.

SB 10.2.4-5: 그러나 그들의 친척 중 일부는 카미사의 원칙을 따르고 그를 위해 행동하기 시작했다. 우그라세나의 아들인 카미사가 데바케의 여섯 아들을 죽인 후, 크라이스나의 전체 부분은 그녀의 일곱 번째 아이로 그녀의 자궁에 들어갔고, 그녀의 기쁨과 슬픔을 불러일으켰다. 그 전체 부분은 크레스냐의 두 번째 4중 확장에 속하는 아난타로서 위대한 현인들에 의해 기념된다.

SB 10.2.6: 카미사의 공격으로부터 야두들을 보호하기 위해 그의 개인적인 신봉자들인 신의 인격, 만인의 최고 영혼 비바트마는 다음과 같이 요가마야에게 명령했다.

SB 10.2.7: 주님은 요가마야에게 다음과 같이 명령하셨습니다: 오, 온 세상을 위해 숭배할 수 있고 모든 살아 있는 실체에 행운을 주는 것이 본성인 나의 능력은, 많은 겁쟁이 남자들과 그들의 아내들이 살고 있는 브라자로 간다. 소가 많이 살고 있는 그 아름다운 땅에서 바수데바의 아내 로히네는 난다 마하라자의 집에서 살고 있다. 바수데바의 다른 아내들도 카미사에 대한 두려움 때문에 익명으로 그곳에서 살고 있다. 거기로 가주세요.

SB 10.2.8: 데바크의 자궁 내에는 사카르스냐나 세사냐로 알려진 나의 부분적인 전체 확장이 있다. 어렵지 않게 그를 로인의 뱃속으로 옮겨라.

SB 10.2.9: 요가마야, 나는 데바크의 아들로서 나의 모든 여섯 명의 전 재산과 함께 나타날 것이고, 당신은 마하라자 난다의 여왕인 어머니 야오다의 딸로 나타날 것이다.

SB 10.2.10: 당신이 모든 사람의 물질적 욕구를 충족시키는 데 최고이기 때문에, 동물들의 희생으로, 평범한 인간들이 다양한 도구를 가지고 당신을 화려하게 숭배할 것이다.

SB 10.2.11-12: 크라이스냐 영주는 마야데브에게 다음과 같이 축복했다: 지구 표면의 다른 장소에서, 사람들은 여러분에게 두르가, 바드라카를리, 비자야, 바이스나비, 쿠무다, 카네디카, 크르시냐, 마흐다비, 칸야카, 마야, 나랴니, īṣ́, īśī, 그리고 암바이카와 같은 다른 이름을 지어줄 것이다.

SB 10.2.13: 로힌지의 아들 또한 데바크지의 자궁에서 로힌지의 자궁으로 보내졌기 때문에 사카르지아나로 기념될 것이다. 그는 고쿨라의 모든 주민들을 기쁘게 하는 능력 때문에 라마라고 불릴 것이고, 그의 광범위한 체력 때문에 발라브하드라로 알려질 것이다.

SB 10.2.14: 그러므로 갓헤드의 최고 인격의 지시에 따라, 요가마야는 즉시 동의했다. 베다 만트라움으로, 그녀는 그가 요청한 것을 할 것이라고 확신했다. 그리하여 갓헤드의 최고 인격의 명령을 받아들인 그녀는 그를 에워싸고 난다-고쿨라라고 알려진 지구상의 장소로 출발했다. 그곳에서 그녀는 시키는 대로 모든 것을 했다.

SB 10.2.15: 데바크의 아이가 요가마야에게 이끌려 로힌슈의 자궁으로 옮겨졌을 때, 데바크는 유산을 한 것처럼 보였다. 그래서 궁전의 모든 주민들은 크게 탄식하였다. "아아, 데바크가 그녀의 아이를 잃었다!"

SB 10.2.16: 그러므로 모든 살아있는 실체의 슈퍼소울이며 그의 신봉자들의 모든 두려움을 무찌르는 갓헤드의 최고 인격이 바수데바의 마음에 완전히 들어왔습니다.

SB 10.2.17: 하나님의 최고 인격의 형태를 그의 심장의 핵심 안에 가지고 있는 동안, 바수데바는 주님의 초월적으로 빛나는 충만함을 가지고 있었고, 따라서 그는 태양처럼 밝아졌습니다. 따라서 그는 감각 지각을 통해 보거나 접근하기가 매우 어려웠다. 사실, 그는 카미사와 같은 가공할 인물들에게도, 카미사뿐만 아니라 모든 살아있는 실체들에게도 접근할 수 없고 인식할 수 없는 존재였다.

SB 10.2.18: 그 후, 전체 확장과 함께, 우주 전체를 위해 모든 것을 불길하게 여기는 갓헤드의 완전한 최고 인격이 바수데바의 마음에서 데바크의 마음으로 옮겨졌습니다. 따라서 바수데바에 의해 시작된 데바크는 떠오르는 달을 나르면서 동쪽이 아름다워지는 것처럼 모든 사람들의 원래 의식인 크르시냐 경을 그녀의 심장의 중심부 안에 실어 나르면서 아름답게 되었다.

SB 10.2.19: 데바크는 모든 원인의 원인이자 우주 전체의 기초인 갓헤드의 최고 인격을 자신의 안에 간직하고 있었지만, 그녀는 카미사의 집에서 체포되었기 때문에 냄비의 벽에 가려진 불의 불길과 같거나, 지식은 있지만 이익을 위해 세상에 배포할 수 없는 사람과 같았습니다인간 사회의 그것.

 

SB 10.2.20: 갓헤드의 최고 인격이 그녀의 자궁 안에 있었기 때문에, 데바크는 그녀가 갇혀 있던 장소에서 전체 대기를 비추었다. 그녀의 기쁨과 순수함, 미소를 보고 카미사는 "지금 그녀 안에 있는 갓헤드의 최고 인격인 비슈누가 나를 죽일 것이다. 데바츠는 지금까지 이렇게 빛나고 기뻐한 적이 없었습니다."

SB 10.2.21: 카미사는 다음과 같이 생각했다: 이제 내 의무가 뭐지? 그의 목적을 아는 최고 주님은 그의 위용을 포기하지 않을 것이다. 데바코는 여자이고, 그녀는 내 여동생이고, 게다가 그녀는 지금 임신 중이다. 내가 그녀를 죽이면, 내 명성과 풍요로움, 그리고 삶의 지속 기간이 확실히 무너질 것이다.

SB 10.2.22: 매우 잔인한 사람은 살아 있는 동안이나 죽은 후에도 모두가 그를 비난하기 때문에 살아 있는 동안에도 죽은 것으로 간주된다. 그리고 생명체의 육체적 개념에서 사람이 죽은 후, 그는 의심할 여지 없이 안다타마로 알려진 지옥으로 옮겨진다.

SB 10.2.23: Sukadeva Gosvami는 다음과 같이 말했다: 카미사는 이런 식으로 심사숙고하면서, 신의 최고 인격에 대한 적대감을 계속 유지하기로 결심했지만, 그의 여동생의 잔인한 살해를 자제했다. 그는 주님이 태어나실 때까지 기다렸다가 필요한 일을 하기로 결심했다.

SB 10.2.24: 그의 왕좌에 앉아 있거나, 그의 거실에 앉아 있거나, 침대에 누워 있거나, 어디에 앉아 있거나, 먹거나, 잠을 자거나 걷는 동안, 카미사는 오직 그의 적인 최고 주 흐로스케아만을 보았다. 즉, 카미사는 그의 모든 적을 생각함으로써 불리하게 크리슈나를 의식하게 되었다.

SB 10.2.25: 브라흐마 경과 이바 경은 나라다, 데발라, 뱌사와 같은 위대한 현자들과 인드라, 칸드라, 바루냐와 같은 다른 반신들과 함께 보이지 않게 데바코의 방으로 다가갔고, 그곳에서 그들은 모두에게 축복을 내릴 수 있는 하나님의 최고 인격을 기쁘게 해주기 위해 존경하는 복종과 기도를 바치는 데 동참했다.

SB 10.2.26: 반신들은 다음과 같이 기도했다: 주님, 주님은 언제나 완벽한 서약을 벗어나지 않으십니다. 주님께서 결정하신 것은 무엇이든지 완벽하게 올바르고 누구에게도 막을 수 없기 때문입니다. 우주적 발현의 세 단계인 창조, 유지, 소멸에 존재하는 당신은 최고의 진리입니다. 사실, 사람이 완전히 진실하지 않으면, 당신의 호의를 얻을 수 없습니다. 그러므로 위선자들은 당신의 호의를 얻을 수 없습니다. 당신은 창조의 모든 요소에서 활동적인 원리, 진정한 진리이며, 따라서 당신은 내적인 힘인 안타랴미로 알려져 있다. 당신은 모든 사람에게 평등하고, 당신의 지시는 모든 사람에게 항상 적용됩니다. 당신은 모든 진리의 시작입니다. 그러므로, 우리는 우리의 복종을 바치며, 당신에게 항복합니다. 부디 우리를 보호해주세요.

SB 10.2.27: 몸체[전체 몸체와 개별 몸체는 동일한 구성]는 비유적으로 "원목"이라고 불릴 수 있다 물질적 자연의 땅에 전적으로 의존하는 이 나무에서 행복의 향유와 괴로움의 고통이라는 두 가지 종류의 열매가 나온다. 나무의 세 뿌리를 형성하는 원인은 물질적 본성의 세 가지 모드인 선함, 열정, 무지와 관련이 있다. 육체적 행복의 열매는 종교성, 경제성 발달, 감각 만족감, 해방 등 네 가지 맛이 있는데, 이는 한탄, 환상, 노년, 죽음, 굶주림, 갈증의 여섯 가지 상황 속에서 지식을 습득하기 위해 오감을 통해 경험하는 것이다. 나무를 덮고 있는 7겹의 껍질은 피부, 혈액, 근육, 지방, 뼈, 골수, 정액이며, 나무의 8가지 가지는 흙, 물, 불, 공기, 에테르, 마음, 지성, 거짓 자아 등 5대 요소와 3대 미묘 요소이다. 몸의 나무에는 눈, 귀, 콧구멍, 입, 직장, 생식기 등 9개의 움푹 들어간 곳이 있고, 몸을 통과하는 10개의 공기가 있는 10개의 잎이 있다. 이 몸의 나무에는 두 마리의 새가 있다: 하나는 개인의 영혼이고, 다른 하나는 슈퍼소울이다.

SB 10.2.28: 원래 나무처럼 다양한 품종으로 나타난 이 물질 세계의 효율적인 원인은 주님입니다. 당신은 또한 이 물질적 세계의 유지자이며, 전멸 후에 당신은 모든 것이 보존되는 사람입니다. 당신의 외부 에너지에 가려진 사람들은 이 징후 뒤에 있는 당신을 볼 수 없지만, 그들의 것은 학식 있는 신자들의 비전이 아닙니다.

SB 10.2.29: 주님, 당신은 항상 완전한 지식을 가지고 있으며, 모든 살아있는 실체에 모든 행운을 가져다 주기 위해, 당신은 물질적 창조에 초월적인 다른 화신으로 나타납니다. 당신이 이 화신들에 나타날 때, 당신은 경건하고 종교적인 신자들을 기쁘게 하지만, 비선교적인 신자들에게는 당신은 전멸자입니다.

SB 10.2.30: 연꽃 눈 주여, 모든 존재의 저수지인 당신의 연꽃 발에 명상을 집중하고, 그 연꽃 발을 네 과학의 바다를 건너는 배로 받아들임으로써, 사람들은 마하자나스[위대한 성인, 현자, 헌신자]의 발자취를 따른다.

 

이 간단한 과정에 의해, 사람은 송아지의 발자국을 밟는 것처럼 쉽게 네 과학의 바다를 건널 수 있다.

SB 10.2.31: 빛나는 태양을 닮은 주님, 당신은 항상 당신의 헌신자의 욕망을 충족시킬 준비가 되어 있으며, 따라서 당신은 욕망의 나무로 알려져 있습니다. 캬리야가 네 연발 아래서 완전히 피신하여 네 과학의 사나운 바다를 건널 때, 그들은 그들이 건너는 방법을 땅에 남겨두고, 네가 다른 신자들에게 매우 자비롭기 때문에, 너는 그들을 돕기 위해 이 방법을 받아들인다.

SB 10.2.32: [주님의 연발에 항상 은신처를 찾는 헌신자들을 제외하고, 헌신자가 아니라 구원을 얻기 위해 다른 과정을 받아들인 사람들이 있다고 말할 수 있다. 그들에게 무슨 일이 일어날까요? 이 질문에 대해 브라흐마 경과 다른 반신들은 다음과 같이 말했다.] 연꽃 눈의 주여, 최고의 지위를 얻기 위해 혹독한 긴축과 고행을 받아들이는 비독선자들은 스스로 해방되었다고 생각할지 모르지만, 그들의 지성은 불순하다. 그들은 당신의 연꽃 발을 고려하지 않기 때문에 상상 속의 우월한 위치에서 떨어집니다.

SB 10.2.33: 오 마하바, 하나님의 최고 인격, 행운의 여신, 만약 헌신자들이 당신을 완전히 사랑한다면, 그들은 때때로 헌신의 길에서 떨어지면, 당신은 여전히 그들을 보호하기 때문에, 그들은 비 헌신자들처럼 떨어지지 않습니다. 그러므로 그들은 두려움 없이 상대방의 머리를 가로지르며 헌신적인 봉사를 계속한다.

SB 10.2.34: 주여, 유지의 시간 동안 당신은 자연의 물질적 양식을 넘어 초월적인 육체를 가진 여러 개의 화신을 드러냅니다. 당신이 이렇게 나타날 때, 당신은 살아있는 실체들에게 의식적인 의식, 신비주의적인 요가, 금욕, 고행, 그리고 궁극적으로 당신을 생각하는 황홀한 흡수와 같은 베다 활동들을 수행하도록 가르침으로써 모든 행운을 부여한다. 그러므로 당신은 베다의 원칙에 의해 숭배된다.

SB 10.2.35: 주여, 모든 원인의 원인, 만약 당신의 초월적인 육체가 물질적 본성의 양식을 벗어나지 않는다면, 사람들은 물질과 초월의 차이를 이해할 수 없습니다. 오직 당신의 존재만이 물질적 본성의 통제자인 영주권의 초월적 본성을 이해할 수 있다. 당신의 초월적인 본성은 당신의 초월적인 형태의 존재에 영향을 받지 않는 한 이해하기가 매우 어렵습니다.

SB 10.2.36: 주님, 주님의 초월적인 이름과 형태는 단지 상상의 길을 추측하는 사람들에 의해 확인되지 않습니다. 당신의 이름, 형태, 속성은 오직 헌신적인 봉사를 통해서만 확인될 수 있다.

SB 10.2.37: 다양한 활동에 종사하는 동안에도, 당신의 연꽃 발에 완전히 정신이 흡수되고, 끊임없이 당신의 초월적인 이름과 형태를 듣고, 찬송하고, 숙고하고, 다른 사람들로 하여금 당신의 초월적인 이름과 형태를 기억하게 하는 헌신적인 사람들은 항상 초월적인 플랫폼에 있으므로, 그들은 하나님의 최고의 인격을 이해할 수 있다.

SB 10.2.38: 주여, 우리는 다행스럽게도 이 땅에 있는 악마들의 무거운 짐이 주님의 출현으로 즉시 제거됩니다. 정말로, 우리는 확실히 운이 좋다. 왜냐하면 우리는 이 땅과 천상의 행성에서 당신의 연꽃 발을 장식하는 연꽃, 소라껍질, 몽둥이, 원반의 흔적을 볼 수 있을 것이기 때문이다.

SB 10.2.39: 주님, 당신은 결실 있는 활동의 결과로 이 물질적 세계에 나타나는 평범한 살아있는 실체가 아닙니다. 그러므로 이 세상에서 당신의 외모나 출생은 당신의 쾌락 능력 외에는 다른 원인이 없습니다. 마찬가지로, 여러분의 일부인 살아있는 실체들은, 이러한 살아있는 실체들이 여러분의 외부 에너지에 의해 수행되는 경우를 제외하고는, 출생, 죽음, 그리고 노년과 같은 불행의 원인이 없습니다.

SB 10.2.40: 최고 통제관님, 각하께서는 이전에 물고기, 말, 거북이, 나라시메하데바, 멧돼지, 백조, 라마칸드라, 파라우라마, 그리고 반신들 중에서도 바마나데바로 화신을 받아들여서 세상을 자비로 보호했습니다. 이제 이 세상의 소란을 줄여 주님의 자비로 우리를 다시 지켜 주십시오. 크레스냐여, 야두족의 최고들이여, 우리는 당신에게 정중히 경의를 표합니다.

SB 10.2.41: 어머니 데바크여, 당신의 행운과 우리의 행운으로 인해, 발라데바와 같은 하나님의 모든 전체 부분과 함께 하나님 자신의 최고 인격이 이제 당신의 자궁 안에 있습니다. 그러므로 여러분은 주님께 죽임을 당하기로 결심한 카미사를 두려워할 필요가 없습니다. 당신의 영원한 아들 크레스냐는 야두 왕조 전체의 수호자가 될 것입니다.

SB 10.2.42: 이렇게 하나님의 최고 인격인 비슈누 경, 초월자에게 기도를 드린 후, 모든 반신들은 브라흐마 경과 이바 경을 앞에 두고 천상의 행성에 있는 그들의 집으로 돌아갔다.

온라인 저작권 구입 © 박티브단타 북 트러스트 인터내셔널, Inc.

 

※블로거의 유추사항

이 인도고대경전은 카미사의 죽음을 정당화 하는데 많은 부분 할애 된 것이 보입니다.

그렇다면 그를 죽인 자가 살아남은 자이며 가해자이며 침략자가 될 확율이 높습니다.

원래 대부분의 경전은 승자의 영광과 패자의 악업을 적는 경우가 많습니다.

그러나 실상은 그 반대인 경우가 많으니  복선파악과 행간을 읽으며 봐야할 것으로 보입니다.

그럼에도 불구하고 이 경전을 읽고 파악하는 것은 그 당시에 일어난 일들을 교차 점검하면 진실에 더 가깝기때문입니다.

아이야는 머리가 인드라에게 잘리고 코끼리머리를 받게 됩니다....진실은 늘 보이는 곳에 존재하지 않지만 그것을 찾아내는 기쁨이 진리의 여정에 곳곳에 있기에...

 

참고로 사랑의 조인신  "카마"가 인드라에게 사랑을 불러일으킨 죄로 살해되는 인도신화를 볼수있습니다.